Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Law
Economy
Computer
Translate German Arabic مَجْلِسٌ عُرْفِيّ
German
Arabic
related Results
-
dem Brauch entsprechend (adj.)more ...
-
brauchtümlich (adj.)more ...
-
hergebracht (adj.)more ...
-
konventionell (adj.) , [konventioneller ; am konventionellsten ]more ...
-
gebräuchlich (adj.)more ...
-
herkömmlich (adj.)more ...
-
traditionell (adj.) , [traditioneller ; am traditionellsten ]more ...
-
القانون العُرفي {قانون}more ...
- more ...
-
دستور عرفي {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
محرر عرفي {المغرب}، {قانون}more ...
-
die informelle Ehemore ...
-
زواج عرفي {قانون}more ...
-
القانون العُرفي {قانون}more ...
-
عقد عرفيَ {قانون}more ...
-
القانون الدولي العرفي {قانون}more ...
-
عقد زواج عرفي {قانون}more ...
-
herkömmlicher Ehevertrag (n.) , {law}عقد زواج عرفي {قانون}more ...
-
AG mit Vorstand und Aufsichtsrat {econ.}more ...
-
U.S. Customary System {comp.}النظام العرفي في الولايات المتحدة {كمبيوتر}more ...
-
ملكية الحصص قابلة للانتقال بين الشركاء أو إلى الغير بموجب محرر عرفي. {عقود مصرية}، {قانون}more ...
-
مَجْلِس {استِشاري}more ...
-
مَجْلِس [ج. مجالس]more ...
- more ...
-
مَجْلِس [ج. مجالس]more ...
- more ...
-
مَجْلِس [ج. مجالس] ، {استِشاري}، {قانون}more ...
-
مَجْلِس [ج. مجالس]more ...
Examples
-
Selbst der staatsnahe Nationale Menschenrechtsrat Ägyptens, unter Leitung des ehemaligen UN-Generalsekretärs Boutros Boutros-Ghali, hatte für ein Ende des Ausnahmezustands plädiert. Nichts rechtfertige ihn, erklärte der Rat wenige Tage, bevor die Verlängerung im Parlament durchgepeitscht wurde. Dann heißt es weiter: "Zumal das Land derzeit eine Periode der Stabilität erlebt."لقد طالب حتى المجلس القومي المصري لحقوق الإنسان والذي يعتبر مقربًا من الدولة ويترأسه الأمين العام الأسبق لهيئة الأمم المتحدة، بطرس بطرس غالي بإنهاء العمل بالأحكام العرفية. وأعلن المجلس قبل أيام من مصادقة مجلس الشعب المصري على تمديد العمل بالأحكام العرفية أنَّ ليس هناك ما يسوغ فرض هذه الأحكام - "لاسيما وأنَّ البلاد تشهد حاليًا فترة استقرار".
-
In den Tagen, die auf den Beginn des Aufstands vom 17. Februar folgten, gründeten die Rebellen ein als "Nationaler Übergangsrat" bekanntes politisches Gremium sowie ein als "Exekutivkomitee" bezeichnetes Kabinett. Obwohl sie sich aus Menschen mit technischen Fertigkeiten aus allen Teilen der libyschen Gesellschaft rekrutieren, waren diese Gruppen bisher durch eine Reihe von Problemen gelähmt.في الأيام التي تلت بداية الانتفاضة في السابع عشر من فبراير/شباط، شكل الثوار هيئة سياسية عُرِفت باسم المجلس الوطني الانتقالي، ومجلس وزراء عُرِف باسم اللجنة التنفيذية. ورغم أن تشكيل هاتين المجموعتين تألف من مختلف شرائح المجتمع الليبي وعمل به أشخاص يتمتعون بمهارات فنية عالية، فقد أحاطت بهما عِدة مشاكل.
-
Der Rat hat einfach mich gewählt, um seine väterliche Tradition fortzuführen.المجلس ببساطة إنتخبنى. ليتابع العرف الأبوى.